Перевод "more - more power" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение more - more power (мо мо пауо) :
mˈɔː mˈɔː pˈaʊə

мо мо пауо транскрипция – 31 результат перевода

And, you know... ..I could forgive him his vanity.
I could forgive his need always for more - more power, more money, more respect.
And even him fucking that tart, but giving her a child?
И, вы знаете я могла бы простить ему его тщеславие.
Я могла бы простить ему его вечную жажду большего - больше власти, больше денег, больше уважения.
И даже то, что он трахал эту шлюшку, но то, что он подарил ей ребёнка?
Скопировать
You keep your hands off me.
Milton's gettin' more power every day.
When he can't get what he wants with blackmail and corruption, he resorts to violence.
- Убери руки от меня!
- Милтон становится могущественнее с каждым днём.
Когда он не добивается того, что хочет, при помощи подкупа и шантажа, он пускает в ход насилие.
Скопировать
At this rate we will not meet the targets. That is very important. I compréndalo.
More power in the biceps. Perhaps there has I studied anatomy?
- And what's this?
Если пять дней подряд хоронить одного дядю, то весь план полетит к черту...
Где ты видел такую мускулатуру, или вы анатомию не проходили?
Что ты здесь делаешь?
Скопировать
- All phaser banks, maintain firing rate.
- More power to the shields.
Stop!
- Всем батареям, продолжать огонь.
- Больше энергии на щиты.
Прекратите!
Скопировать
Closing fast.
Deflector shields at full power. They can't take much more of this.
Helmsman, hold your course.
Мы приближаемся.
Экраны-отражатели на полной мощности.
Рулевой, держите курс.
Скопировать
- Emergency impulse power.
. - We need more power.
We haven't got it!
- Свернуть! - Аварийная импульсная энергия.
- Нам не оторваться.
- Не хватает энергии.
Скопировать
- one. - Now, Mr. Sulu.
More power, Mr. Sulu.
It's maximum now, sir.
- Давайте, мистер Сулу.
Добавьте мощности, мистер Сулу.
Это максимум, сэр. Корабль сопротивляется.
Скопировать
All of us are victims of a higher power.
A power more evil and terrible than the human brain can imagine.
Power?
Мы, все мы, жертвы более могущественной силы
Силы, более злой и более ужасной чем человеческий разум, может вообразить.
Сила?
Скопировать
Engines are overloading.
- More power.
- We're super-heating.
Двигатели перегружаются.
- Больше мощности.
- Мы перегреваемся.
Скопировать
Such issues are beyond good manners, sir.
Catholicism is more than a religion, it is a political power.
Therefore, I am led to believe there will be no peace in Ireland until the Catholic Church is crushed.
Мистер Кромвель, вы дерзки. - Нам не стоит соблюдать этикет
Католицизм - это мощная политика.
Мир не вернется ни в Ирландию, ни куда ещё, ...пока католическая церковь не будет низложена.
Скопировать
The son of a bitch is gonna make it.
- More power to you, Johnny.
- John, open up these cells!
Сукин сын сделал это.
Много чести тебе Джонни.
Джон, открой эту ячейку!
Скопировать
Azal, the time for decision draws near.
Once more, I demand the power...
You demand?
Азал, близится время для принятия решения.
Еще раз, я требую власть...
Ты требуешь?
Скопировать
The new armies are organized differently.
Sometimes the quickness of a small group is more determining than the power of a large mass.
A good cavalry, for example. With many changes of horses, and horses that can gallop for 20 or 25 miles without stopping.
Теперь войска организованы по-другому.
Иногда маленький проворный отряд сильнее большой армии.
Хорошая кавалерия с конями, которые могут идти галопом
Скопировать
You may find that rather difficult.
We can't supply you with any more nuclear power.
Oh?
Вы можете найти это довольно трудным.
Мы больше не можем предоставлять вам ядерную энергию.
О?
Скопировать
Make I do not have to start over.
Idestroyedthousandsofpeople toestablishmy power andprevent the death of millions more.
Withtime, I will strengthen my position.
ясделалэто,чтобыэтогобольшенеповторилось.
яуничтожилтыс€чилюдей, чтобыустановитьсвоювласть ипредупредитьгибель миллионов других людей.
—овременем,€усилюсвою позицию.
Скопировать
A poor guy knows what has to be done.
The less power one has, the more he understands.
Anabella, come and have a look.
Бедняк, который знает лишь свое дело.
Чем меньше власти у тебя есть, тем больше ты понимаешь.
Анабелла, подойди взгляни.
Скопировать
- Well, Joe, to his good health and song.
- More power, citizen!
- That's right!
— Да ладно, будь здоров и пой.
— А тебе больше сил!
— Верно!
Скопировать
Oh, children, come on!
Let me grow my little power upon heaven and the more to glory, and pray for me while I stand in your
The Lord will look down with his great power and rule upon this little weak man that you're lookin' at.
Придите, дети мои!
Позвольте использовать мои скромные возможности служению Господу и молиться за себя, пока я буду среди вас.
Господь осенил своим великим могуществом маленького слабого человечка, которые вы видите перед собой.
Скопировать
...a scarcely worn dinner jacket, a Japanese valet,..
...platinum teeth, socks without holes, private billiard table and, what is more important, the power
Stop your cruel jokes!
Малопоношеный смокинг, лакей-японец.
Платиновые зубы, носки без дырок, собственный бильярд, а главное- власть,уважениеи слава, которую дают деньги.
Прекратите Ваши жестокие шутки.
Скопировать
I've tied in all the lab computers.
That'll give it a bit more power to push with.
This is it.
Я связался с лабораторными компьютерами.
Это даст нам больше мощности.
Вот он.
Скопировать
BALANCE ZERO PLUS TWELVE.
WE HAVE RESERVE POWER FOR TWENTY-SEVEN MORE MINUTES.
THEN WE SHALL EXHAUST!
Баланс ноль плюс двенадцать.
У нас есть резервная мощность на двадцать семь минут.
Когда мы исчерпаем!
Скопировать
My father-in-law has a houseboat on Lake Bowie.
You push a little more power into Atlanta a little more air conditioners for your smug little suburb
They're gonna rape this whole landscape.
- У моего отчима был плавучий дом на озере Боуи.
- Атланта получит еще немного энергии,.. твой чопорный крошечный пригород получит еще немного кондиционеров,.. но знаешь какой ценой?
Они изнасилуют всю природу вокруг.
Скопировать
14 women are already pregnant.
Bastard, getting himself with more and more power.
If we let him keep going, he'll be more kids than any other Shogun had.
14 женщин уже в положении.
Ублюдок... он приобретает всё больше и больше силы.
Если мы и далее позволим ему себя так вести, он понаделает детей больше любого сёгуна.
Скопировать
If we don't get into it, somebody else will, maybe the five families.
With that money they can buy more police and political power.
Then they come after us.
Если не мы, то кто-то другой займется этим делом. Возможно одна из семей, возможно все.
За полученную прибыль... они смогут купить всю полицию и власть.
А потом они примутся за нас.
Скопировать
Increase the power.
More power!
That's all there is!
Увеличить мощность.
-Больше мощности!
-Это всё что есть!
Скопировать
None.
However, if they had such power, would they not have used it to create more effective weapons?
And only for themselves?
Нет.
Однако, если бы они могли, разве они не создали бы более эффективное оружие?
И только для себя.
Скопировать
If we don't fight, there will never be a pinch of earth for us
Only those who possess shall have more, they shall wield power over the land
I'll be back soon
Если мы не будем бороться, то у нас никогда не будет своей земли.
Мы должны вернуть себе землю.
Мы скоро вернёмся.
Скопировать
Nothing."
We exercise much power over women, much tyranny, and we made them accept it only because they are kinder
Such qualities which should have made them superior to us, instead, put them at our mercy, because men, in fact, are a hundred times more unreasonable, more cruel, violent.
Ничего.
Мы обладаем слишком большой властью над женщинами. Мы позволяем себе тиранить их, и можем это делать только потому что они более мягкие, более рассудительные, в них больше человеческого, чем в нас, и то, что дает им преимущество перед нами, сделает их зависимыми от нас.
Мы в сотни раз более жестоки неоправданно жестоки!
Скопировать
Used us.
Yes, Kershaw was becoming increasingly more extreme, power going to his head.
He was a threat to their future survival.
Использовала нас.
Да, Кершо совсем зарвался, власть в голову ударила.
Он поставил под угрозу все их будущее.
Скопировать
You're at full power!
I don't mean to trouble you guys, but give me even more power!
You can't mean it! That's crazy!
Твои силы восстановились!
но дайте мне больше силы!
Это безумие!
Скопировать
You call me a dimwit!
Don't get too full of yourself, just because you've gotten some more power!
Not even you are capable of avoiding this!
Ты назвал Меня тугодумом!
? что ты получил немного больше сил!
Даже ты не сможешь увернутся от этого!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов more - more power (мо мо пауо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы more - more power для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мо мо пауо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение